
飛利浦和他的海南鄰居。海南日報記者 張杰 攝
飛利浦編著的英文旅游書。海南日報記者 張杰 攝
“瓦頒鞏海南唯”———這句意思為“我會說海南話”的海南方言,從一個外地人口中說出來的時候,都讓人覺得驚訝。但是眼前這位藍眼睛的英國人卻能時不時地和你聊上幾句海南話。“瓦滴海南囊”,飛利浦今年48歲,用海南話自稱是海南人。
在??谑泻5閸u的一家小賣部里,飛利浦混雜著海南話、普通話和英語,跟海南日報記者聊著他的獨特經歷,一些鄰居也主動過來跟他打招呼,聽他聊天……不僅是他自己,鄰里們也都把他當成了一名普通的“海南人”。
“我一直向往中國文化”
來自英國倫敦的飛利浦出生在新加坡,6歲時跟隨當飛行員的父親回到英國,直到1986年大學畢業。
在大學里,飛利浦主修法律和電腦設計專業。與很多英國青年人一樣,畢業后,他選擇了自己開公司創業。
“我一直向往中國文化。”飛利浦告訴記者, 2003年,他因為商業機緣來中國,覺得特別高興并決心學好中文。他在網上尋找學習中文的方法與渠道時,恰好遇到了一個想學英文的安徽客戶,兩人一拍即合。2004年,飛利浦到安徽,邊工作邊學習中文。后來,因業務需要,他要找一個生產電視柜的廠家,安徽的朋友向他推薦了海南澄邁的一家工廠。
“海南島?中國除了臺灣外還有一個島嗎?”飛利浦當時對海南一無所知!2005年,他來到海南并立即被這個悠閑自在、又處處充滿人情味的熱帶海島吸引住了。此后近一年的時間里,他幾乎每個月都往來于倫敦和??谥g。
“我需要作出一個決定,選擇倫敦還是海口繼續生活下去。”飛利浦說,來回奔波不是辦法,他舍不得離開這么美麗的海島。于是,他將自己在英國的公司及相關物業變賣掉,辦好相關手續后,于2006年在??诤5閸u買了一套100多平方米的房子,“定居”了下來。
“海南是個很熱情的地方,我交了很多好朋友。”飛利浦混雜著海南話、普通話,還有英語繼續講著他的故事———在朋友的介紹下,他進入一家旅行社當高級顧問,隨后,還給政府相關部門當翻譯和英語顧問。在過去的幾年里,他跟著相關部門出訪了芬蘭、新加坡和中國香港等地。
海南南海網傳媒股份有限公司 版權所有 1999-2020 地址:海南省??谑薪鸨P路30號新聞大廈9樓
電話:(86)0898-66810806 傳真:0898-66810545
違法和不良信息舉報電話:966123 違法和不良信息舉報郵箱:nhwwljb@163.com
互聯網新聞信息服務許可證:4612006002 信息網絡傳播視聽節目許可證:2108281
互聯網出版許可證:瓊字001號 增值電信業務經營許可證:瓊B2-2008008
廣告經營許可證:460000100120 瓊公網監備號:46010602000273號
本網法律顧問:海南東方國信律師事務所 李君律師
南海網備案號 瓊ICP備09005000號