
1940年代初,在海口五公祠留影的女子。
70年前的海甸溪。本欄照片由本報記者陳耿翻拍
本報海口3月28日訊(記者陳耿)1940年代的海口街景是怎樣的?文昌縣城的景觀又是如何?黎族同胞的生產勞作情景是什么樣子?借助海口市博物館最近征集到的一批日文書籍和圖文資料,人們可以真實地看到70年前的這些景象。
今天上午,海口市博物館館長張健平帶上一批20天前征集到的文物,拜訪海南師范大學教授張興吉,請他品鑒這些文物,其中很大一部分的日文書籍、老照片和明信片。海南日報記者聞訊前去采訪,只見這批“寶貝”中有4本紙質已然泛黃的舊書,全部都是用日文印刷,但封面的書名是可以辨認的漢字——《海南島》(兩部不同的書,分別在我國南京和日本東京出版)、《佛印南支海南島寫真集》和《海南島地志抄》;除了這4部書之外,還有60多張日本人拍攝、繪畫的有關海南島的照片和圖片,有的還被著色后制作到明信片上,內容涉及南渡江的景色、府城和海口的老街、絞臉的動作和黎族地區的生活場景等等。
張興吉教授認真翻閱和辨別書籍和圖片后,認為昭和十五年(1940年)出版的《海南島》一書價值最高,該書由中國人張維漢在全面抗日前專程來瓊撰寫,旨在呼吁海南島加強建設和防衛,以免淪為日占區;抗戰爆發不久,日本人發現了這部書,于是在中國組織人員翻譯,在南京出版;而另一部在東京出版的《海南島》,內容相對簡單得多,只是薄薄的一本小冊子,主要是通過對日本國內宣傳,達到發動國民來瓊侵略開發的目的。
“《佛印南支海南島寫真集》反映的是海南的社會生活場景,幾乎看不到日軍的身影,這是日本軍方有意為之,以淡化其侵略的事實和色彩;《海南島地志抄》(1942年出版)摘錄了海南方志《瓊州府志》大量的史料,看得出日本在侵瓊后,有意識更多地了解海南的歷史和風俗。”張興吉說,目前發現的日本人出版有關海南島的書籍,已超過400部,海口市博物館征集到的這幾部書,都是難能可貴的史料,具有很高的學術研究價值。
此外,張興吉對60多張反映海南民俗和民族風情的老照片和老圖片也很感興趣,尤其是很大一部分生動地記錄了海口人的生活細節,如市民生活風貌和服飾特點,這些信息折射出海口作為移民城市,深受東南亞文化影響。
海南南海網傳媒股份有限公司 版權所有 1999-2020 地址:海南省海口市金盤路30號新聞大廈9樓
電話:(86)0898-66810806 傳真:0898-66810545
違法和不良信息舉報電話:966123 違法和不良信息舉報郵箱:nhwwljb@163.com
互聯網新聞信息服務許可證:4612006002 信息網絡傳播視聽節目許可證:2108281
互聯網出版許可證:瓊字001號 增值電信業務經營許可證:瓊B2-2008008
廣告經營許可證:460000100120 瓊公網監備號:46010602000273號
本網法律顧問:海南東方國信律師事務所 李君律師
南海網備案號 瓊ICP備09005000號